高质量翻译模型选择

高质量翻译模型选择
高质量翻译模型选择

主要使用可能是 中日英 三语互译,论文邮件翻译。
查了研究了一下
claude
似乎是文学性翻译很好用,更自然一点
Qwen
好像专门的MT系列翻译模型质量很好,尤其对中日有特化
Deepseek
看社区推荐很多,又快又好,现在刷网页翻译一直在用,但是有点担心质量可能不是最好
Gemini
好像是日语翻译效果也很不错,但是用的不多,速度也很不错

也用了很多模型尝试翻译,剧透,成本到是没关系,就是想请教各位佬现在最高质量的翻译模型都是如何选择的

13 个帖子 - 11 位参与者

阅读完整话题

来源: LinuxDo 最新话题查看原文