WWW.YOUINFO.SITE
标签聚合 口头

/tag/口头

LinuxDo 最新话题 · 2026-05-20 16:11:10+08:00 · tech

因为公司不提供报销,只有口头 PUA 说要用 AI 提速。个人主打的就是一个不付费上班,之前有 iflow 的时候用 iflow,没有 iflow 之后就各种公益站。iflow 那个时候速度就不是很快,可能内部养蛊资源分配的不多,后面改成用各种公益站速度就更不用说了,夹杂着各种失败重试(没有说公益站不好的意思,每个提供公益的佬友都 伟大无需多言 )。平时我都是开计划模式先写简单需求配合它自己探索,有时候出去抽根烟回来还没开始写计划,今天薅到佬友的 mimo 套餐可能才真正感受到 ai 的速度 (?),还没起身计划已经写完了,我已经感觉我打字的速度影响到 mimo 执行的速度了。 5 个帖子 - 4 位参与者 阅读完整话题

IT之家 · 2026-05-09 13:13:08+08:00 · tech

IT之家 5 月 9 日消息,《连线》(Wired)于 5 月 7 日发布博文,报道称在中文语境下,ChatGPT 出现一批高频口头禅,其中最典型的是“ 我会稳稳地接住你 ”。 在多数中文语境下,这句口头禅语气突兀、过度煽情,放在解题、写提示词等普通场景里尤其别扭。此外, ChatGPT 还频繁出现“砍一刀”这类带有强烈平台营销色彩的中文短语。 该媒体援引 Pangram 联合创始人兼首席执行官 Max Spero 观点,指出这种现象归为“模式坍缩”(mode collapse)。 该现象是指模型在生成内容后,反复偏向少数被判定为“有效”的表达方式,导致输出越来越单一。放在聊天场景里,就是某句话明明偶尔使用还算合适,但模型把它套到大量场合,最终显得机械、生硬。它常与后训练反馈方式有关,是大模型自然度下降的常见问题。 该媒体认为另一个原因在于翻译错位。多位受访者认为,这句话可能对应英文里的“I’ve got you”。后者在英语里自然、简洁,带有“我明白你”或“我来帮你”的轻松语气;可一旦被处理成“我会稳稳地接住你”,中文就显得冗长且用力过猛。 目前“接住”已在互联网上已经衍生出各种梗图,OpenAI 内部也知道这个梗 ,该公司 4 月发布新图像模型时 ,示例图片里还借一名华人研究员之口,自嘲模型又学会了这句奇怪中文。IT之家附上相关图片如下: 图源:OpenAI