我有个英文视频,看不太懂,也是英文字幕,有没有能把视频传进去给加上中文字幕的软件? 2 个帖子 - 2 位参与者 阅读完整话题
我看到youtube上有很多国外英语视频被翻译成了中文(有些只是实时字幕被翻译,youtube也有,但是效果不好,有些是连声音都转成了汉语),有没有佬友知道这是怎么做到的?鄙人英语太差了,但是又想看一下硅谷现在关心的技术方向 3 个帖子 - 3 位参与者 阅读完整话题
目前 YouTube 双语字幕扩展软件的中文,都是英文翻译的。 但是有的剧集有原生中、英文字幕,双语字幕的实时翻译准确率低。 请问有什么扩展能够直接调用视频的原生中文字幕,以实现双语字幕效果呢? 1 个帖子 - 1 位参与者 阅读完整话题
Claude Code 实战课程(中文版)重磅上线! Anthropic 官方课程 Claude Code in Action 完整中文翻译版来了! 从基础 Prompt 到真实项目落地,全程手把手带你用 Claude 写代码、构建应用。翻译质量高、配套笔记清晰,非常适合搭配官方课程一起学习。 原官方英文课程: https://anthropic.skilljar.com/claude-code-in-action 中文版地址: https://cholf5.com/claude-code-in-action/ 想系统掌握 Claude coding 能力的朋友,强烈推荐! 2 个帖子 - 1 位参与者 阅读完整话题
我在提示词里明确要求了添加中文字幕,也特意备注不要出现乱码。 结果生成的视频里,画面内的文字全都正常,唯独字幕部分全是乱码。 有佬友知道怎么解决嘛? 难道是需要在提示词里额外指定中文字体才行吗? 5 个帖子 - 5 位参与者 阅读完整话题
最近看美剧想不看中文只看英文,不想养成习惯,但是找不到能用的遮挡字幕的工具,佬们有推荐吗 4 个帖子 - 3 位参与者 阅读完整话题